Логотип
ЗРИ В КОРЕНЬ (К.Прутков)
Пишите письма
Выражения
МАЛАНЬИНА СВАДЬБА (ПРИГОТОВИТЬ НА МАЛАНЬИНУ СВАДЬБУ) — запасти в избыточном количестве.
Скорее всего выражение связано с «Маланьиными именинами», праздником в честь святой Мелании, который приходился в канун Нового года.

МАРТЫШКИН ТРУД — напрасный труд, ненужная работа.
Поговорка возникла из басни И. А. Крылова «Обезьяна». Впервые употребилось выражение как характеристика бесполезных усилий русским критиком Д. И. Писаревым (1840–1868).

МОКРАЯ КУРИЦА — растерянный, беспомощный человек.
Курица не обладает оперением водоплавающей птицы. Каждый знает, что более жалкого зрелища, нежели вымокшая курица, не вообразишь.
(смотри:
как с гуся вода)

МОРОЧИТЬ ГОЛОВУ — сбивать с толку, дурачить.
На Урале и в Сибири существует выражение: «Пронесло тучу мороком», то есть «туманом», «мраком». «Морок» форма славянского слова «мрак». Того же корня слово «обморок» — затемнение сознания.

МОСКВА СЛЕЗАМ НЕ ВЕРИТ — употребляется, когда чьи-либо жалобы не вызывают сочувствия.
Возникло во времена возвышения Московского княжества и объединения русских земель вокруг Москвы. Из разных городов сюда направлялись челобитчики, в слезных жалобах просившие восстановить справедливость. Таких жалобщиков порой жестоко наказывали.

НАЗУБОК ЗНАТЬ — превосходно выучить что-либо.
Поговорка возникла от обычая проверять надкусом подлинность золотых монет, колец. Возьмешь монету в рот, прикусишь ее зубами, и, если не осталось на ней вмятины, значит, она подлинная, не поддельная.

НА ЛБУ НАПИСАНО — сразу видно по выражению лица.
Произошло это сочетание слов от зверского обычая клеймить преступников (на лице или на лбу), раскаленным железом, оставляя на нем неизгладимые уродливые знаки. При царе Алексее Михайловиче «бунтовщикам» выжигали на лице букву «Б», «нa лбу писали» их горькое прошлое.

НЕ ЖИТЬЕ, А МАСЛЕНИЦА — жизнь в достатке и изобилии, без приложения особых усилий.
Масленица — веселый и озорной праздник проводов зимы и встречи весны. Характеризуется проявлением надежды на сытный год.

НЕ КО ДВОРУ — «не кстати, не по нраву», как правило, применительно к человеку.
Выражение связано с верой в домовых, которые «ведали всем домом и двором». «Не ко двору пришлось» значило: не понравилось домовому.

НЕ МЫТЬЕМ, ТАК КАТАНЬЕМ — добиться нужного результата любыми средствами.
Раньше прачки при стирке пользовались корытом, мылом и скалкой или катком. Выстиранное белье нередко предпочитали не гладить утюгом, а выкатывать скалкой до полной гладкости.

НЕСОЛОНО ХЛЕБАВШИ (УЙТИ) — ничего не добившись.
Выражение возникло в те времена, когда соль была дорогим продуктом, признаком состоятельности. В богатом доме хлебали «солоно», а бедняки имели несоленую пищу.
(смотри:
пуд соли съесть)